DE EN
> eurocrim > Schengen-acquis, including CISA

Schengen-acquis, including CISA

The Schengen acquis as it was integrated into European Union law by the Treaty of Amsterdam.

Laws

The Schengen acquis as referred to in Article 1(2) of Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999, OJ 2000 L 239 of 2000-09-21, p. 1-473 (de en)
Includes, inter alia, the Convention Implementing the Schengen Agreement (CISA).

Council Decision of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis, OJ 1999 L 176 of 1999-07-09, p. 1-16 (de en)

Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union, OJ 1997 C 340 of 1997-11-09, p. 93-96 (de en)

Judicial Decisions

ECJ (Second Chamber), Judgment of 2008-12-10, Case C-297/07 (Klaus Bourquain) · External sources: InfoCuria
The ne bis in idem principle, enshrined in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed in Schengen (Luxembourg) on 19 June 1990, is applicable to criminal proceedings instituted in a Contracting State against an accused whose trial for the same acts as those for which he faces prosecution was finally disposed of in another Contracting State, even though, under the law of the State in which he was convicted, the sentence which was imposed on him could never, on account of specific features of procedure such as those referred to in the main proceedings, have been directly enforced.

ECJ (Second Chamber), Judgment of 2007-07-17, Case C-288/05 (Jürgen Kretzinger) (de en) · External sources: InfoCuria
1. Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed on 19 June 1990, in Schengen, must be interpreted as meaning that:

- the relevant criterion for the purposes of the application of that article is identity of the material acts, understood as the existence of a set of facts which are inextricably linked together, irrespective of the legal classification given to them or the legal interest protected;

- acts consisting in receiving contraband foreign tobacco in one Contracting State and of importing that tobacco into another Contracting State and being in possession of it there, characterised by the fact that the defendant, who was prosecuted in two Contracting States, had intended from the outset to transport the tobacco, after first taking possession of it, to a final destination, passing through several Contracting States in the process, constitute conduct which may be covered by the notion of ‘same acts’ within the meaning of Article 54. It is for the competent national courts to make the final assessment in that respect.

2. For the purposes of Article 54 of the CISA, a penalty imposed by a court of a Contracting State ‘has been enforced’ or is ‘actually in the process of being enforced’ if the defendant has been given a suspended custodial sentence.

3. For the purposes of Article 54 of the CISA, a penalty imposed by a court of a Contracting State is not to be regarded as ‘having been enforced’ or ‘actually in the process of being enforced’ where the defendant was for a short time taken into police custody and/or held on remand pending trial and that detention would count towards any subsequent enforcement of the custodial sentence under the law of the State in which judgment was given.

4. The fact that a Member State in which a person has been sentenced by a final and binding judgment under its national law may issue a European arrest warrant for the arrest of that person in order to enforce the sentence under Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States cannot affect the interpretation of the notion of ‘enforcement’ within the meaning of Article 54 of the CISA.

ECJ (Second Chamber), Judgment of 2007-07-17, Case C-367/05 (Norma Kraaijenbrink) (de en) · External sources: InfoCuria
Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed on 19 June 1990 in Schengen (Luxembourg), must be interpreted as meaning that:

- the relevant criterion for the purposes of the application of that article is identity of the material acts, understood as the existence of a set of facts which are inextricably linked together, irrespective of the legal classification given to them or the legal interest protected;

- different acts consisting, in particular, first, in holding in one Contracting State the proceeds of drug trafficking and, second, in the exchanging at exchange bureaux in another Contracting State of sums of money also originating from such trafficking should not be regarded as ‘the same acts’ within the meaning of Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement merely because the competent national court finds that those acts are linked together by the same criminal intention;

- it is for that national court to assess whether the degree of identity and connection between all the facts to be compared is such that it is possible, in the light of the said relevant abovementioned criterion, to find that they are ‘the same acts’ within the meaning of Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement.

ECJ (First Chamber), Judgment of 2006-09-27, Case C-150/05 (Jean Leon Van Straaten v Staat der Nederlanden and Republiek Italië) (de en) · External sources: InfoCuria
1. Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed on 19 June 1990 in Schengen, must be interpreted as meaning that:

- the relevant criterion for the purposes of the application of that article is identity of the material acts, understood as the existence of a set of facts which are inextricably linked together, irrespective of the legal classification given to them or the legal interest protected;

- in the case of offences relating to narcotic drugs, the quantities of the drug that are at issue in the two Contracting States concerned or the persons alleged to have been party to the acts in the two States are not required to be identical;

- punishable acts consisting of exporting and of importing the same narcotic drugs and which are prosecuted in different Contracting States party to that Convention are, in principle, to be regarded as ‘the same acts’ for the purposes of Article 54 of the Convention, the definitive assessment in that respect being the task of the competent national courts.

2. The ne bis in idem principle, enshrined in Article 54 of that Convention, falls to be applied in respect of a decision of the judicial authorities of a Contracting State by which the accused is acquitted finally for lack of evidence.

ECJ (First Chamber), Judgment of 2006-09-27, Case C-467/04 (Giuseppe Francesco Gasparini) (de en) · External sources: InfoCuria
1. The ne bis in idem principle, enshrined in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed in Schengen on 19 June 1990, applies in respect of a decision of a court of a Contracting State, made after criminal proceedings have been brought, by which the accused is acquitted finally because prosecution of the offence is time-barred.

2. That principle does not apply to persons other than those whose trial has been finally disposed of in a Contracting State.

3. A criminal court of a Contracting State cannot hold goods to be in free circulation in national territory solely because a criminal court of another Contracting State has found, in relation to the same goods, that prosecution for the offence of smuggling is time-barred.

4. The marketing of goods in another Member State, after their importation into the Member State where the accused was acquitted, constitutes conduct which may form part of the ‘same acts’ within the meaning of Article 54 of the Convention.

ECJ (Second Chamber), Judgment of 2006-03-08, Case C-436/04 (Leopold Henri Van Esbroeck) (de en) · External sources: InfoCuria
1. The ne bis in idem principle, enshrined in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed on 19 June 1990 in Schengen, must be applied to criminal proceedings brought in a Contracting State for acts for which a person has already been convicted in another Contracting State even though the Convention was not yet in force in the latter State at the time at which that person was convicted, in so far as the Convention was in force in the Contracting States in question at the time of the assessment, by the court before which the second proceedings were brought, of the conditions of applicability of the ne bis in idem principle.

2. Article 54 of the Convention must be interpreted as meaning that:

- the relevant criterion for the purposes of the application of that article is identity of the material acts, understood as the existence of a set of facts which are inextricably linked together, irrespective of the legal classification given to them or the legal interest protected;

- punishable acts consisting of exporting and importing the same narcotic drugs and which are prosecuted in different Contracting States to the Convention are, in principle, to be regarded as ‘the same acts’ for the purposes of Article 54, the definitive assessment in that respect being the task of the competent national courts.

ECJ (Fifth Chamber), Judgment of 2005-03-09, Case C-469/03 (Filomeno Mario Miraglia) (de en) · External sources: InfoCuria
The principle ne bis in idem, enshrined in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed on 19 June 1990 at Schengen, does not fall to be applied to a decision of the judicial authorities of one Member State declaring a case to be closed, after the Public Prosecutor has decided not to pursue the prosecution on the sole ground that criminal proceedings have been started in another Member State against the same defendant and for the same acts, without any determination whatsoever as to the merits of the case.

ECJ, Judgment of 2003-02-10, Case C-187/01 (Hüseyin Gözütok & Klaus Brügge - C-385/01) (de en) · External sources: InfoCuria
The ne bis in idem principle, laid down in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed on 19 June 1990 at Schengen, also applies to procedures whereby further prosecution is barred, such as the procedures at issue in the main actions, by which the Public Prosecutor of a Member State discontinues criminal proceedings brought in that State, without the involvement of a court, once the accused has fulfilled certain obligations and, in particular, has paid a certain sum of money determined by the Public Prosecutor.

Topics affected by this act:

Criminal Procedure LawInvestigation measures

Criminal Procedure LawProcedural Rights of Suspected or Accused Persons

Cooperation in Criminal Matters

Cooperation in Criminal MattersLegal Assistance

Cooperation in Criminal MattersExchange of Data

Last Changed: 2020-10-28 | Contact Us | Legal Notice, Sources, About us, Data Protection | Contributors & your contributions | Administration